Posts Tagged: Guest Post

AND BLUE SKIES FROM PAIN by Stina LeichtAs a former art student, I’m a visual person, but music has always played a big role in my life. One of my earliest memories is of sitting in the back of my parents’ car with “Hit the Road, Jack” playing on the radio. My parents had just had an argument where my father had walked out the door and then turned around and come back. That song perfectly fit a moment I’d lived through not twenty minutes before. My mother says I might have been two years old at the time — tops. Ever since then, I’ve associated songs with certain events in my life. So, it was a natural transition from real life to novel scenes.

I used music to help me travel back in time to the ‘70s. While I was writing Of Blood and Honey, I dumped anything I remembered hearing in addition to anything I might like from the era into a huge playlist. (Of course, Charles de Lint had more than a few suggestions, thank goodness.) I usually run through the giant list a few times until a select few frame up into something that tells the story of the novel I’m working on. That becomes my final list. Here’s the list for Of Blood and Honey:
Read More »

An epic game of D&D with Peter V. Brett, Brent Weeks and Joe Abercrombie (Photo court. Peter V. Brett's Facebook Page)(I can’t guarantee the completeness or veracity of this account of the D&D game at Epic ConFusion. As a kid, I never got past rolling a character before my friends lost interest, so if it appears that some players didn’t do much, that’s likely because I spent their turns squinting at the handbook.)

“Wait,” I say, “we’re going to role play this, right? I mean, we’re not all just going to go for the racial min/maxes on stats, are we?”

Nine flat stares.

Everyone does racial min/maxes.

We’re rolling stats the night before our Epic ConFusion D&D game. I notice Joe Abercrombie (The First Law Trilogy) is definitely rolling more than six times. “My first rolls weren’t very good,” he explains, perfectly nonchalant.

Huh, guess I don’t understand the rules very well.

Peter V. Brett (The Demon Cycle) claims to have only rolled once. And he’s gloating. I’m too wrapped up in Abercrombie’s cheating to tell if Brett got that many 17’s naturally.

We’re playing old school D&D. First Edition old school. Everyone agrees an assassin is gimped at level 2, so because I’ve played the least, I buddy up with Peter Brett. He’s going with a half-elf cleric named Glendrin Smythe. I’ll be his little brother by 22 years, also a cleric: Grrthog Smythe, half-orc. (Clearly, Dad Smythe’s charms declined with age.)
Read More »

The Winds of Khalakovo by Bradley P. BeaulieuMy friends, sometimes you have to be careful what you ask for. When I first started talking to Aidan about a guest post on A Dribble of Ink, I thought of a couple of subjects that seemed easy at the time. The first was about the differences between writing a Book 1 in a series vs. its sequel. The second was about finding the sweet spot in terms of the number of POV characters for an epic fantasy. The first one was pretty easy to knock out, because it was more about relating my experiences over the course of writing the first and second novels in my trilogy. This second one, though, has been a tough nut to crack.

Why? That’s a fair question, because let’s face it: on the surface this question is easy to answer. How many POVs do you need? However many the story needs to tell it effectively. While I believe this to be true, it’s also about as useful as a screen door on a submarine. It doesn’t really illuminate the choices that have to be made with respect to POV, so I think what I’ll try to do is examine the question using two epics I’ve read recently.

On the one extreme, we have George R.R. Martin’s A Song of Ice and Fire. How many POVs does Martin have now? A few dozen between A Feast for Crows and A Dance with Dragons, which really comprise a single novel broken up geographically (as opposed to breaking a large novel up temporally). Had anyone told an editor twenty years ago that they were going to start a series in which the novels would expand to twenty POV characters, they would have been laughed out of New York. And yet, here it is, a masterful story with a scope about as wide as you can have in fiction.
Read More »

Recently, I picked up a copy of N.K. Jemisin’s latest novel, The Kingdoms of God and was surprised and delighted when I flipped through to the glossary and saw this (click to embiggen):

N.K. Jemisin on God-doodled Appendices

I amused myself for a few more minutes by reading the rest of the glossary and immediately knew I needed the story behind it. I contacted Ms. Jemisin and she was kind enough to share the story behind the creation of Sieh’s tomfoolery.

The idea hit shortly after my editor had accepted the book. She asked me if I had any additional end-matter to include, like the “scrivener’s notes” that were at the end of the previous two books. Orbit likes to include extras when it can, a sort of lagniappe for readers. At the time I couldn’t think of any. (Later, the short story “Not the End” popped into my head, and I wrote it and sent that to her.) But as I tried to think of what sort of end-matter would befit Sieh, it occurred to me that there wouldn’t be any, not like I’d written before. Any scrivener who tried to take notes on Sieh would become so exasperated with his pranks and blatant lies that he wouldn’t commit the report to paper, or he’d have to cover it in “none of this may be true” disclaimers. And as soon as that scrivener wrote it down, Sieh would sneak in during the night and doodle all over the thing, just to teach the scrivener a lesson. Meddle not in the affairs of trickster gods, for they will drive you nuts.

But it gradually occurred to me that Sieh wouldn’t stop there. Throughout THE KINGDOM OF GODS, he breaks the fourth wall to address the reader. He’s a god, aware of things beyond mortal ken; he knows we’re here, reading about him. So it occurred to me that Sieh would also sneak in and doodle all over *my* work. Ideally just before it went to print, so that he could prank not just me, but my entire readership.

I asked my editor if something like that was do-able. I expected her to say it would cost too much; I have no idea how they figure these things. But she seemed delighted by the idea, so I scribbled some stuff on the copyedited glossary and sent that back to her, just to give her an idea of what I had in mind. I kept it short and black and white only, mindful of costs. But because I’m no artist by far, I asked if they could get a real artist to play around with it, maybe make it look more childlike somehow. The designer they sent it to (Fearn de Vicq), however, sent it back virtually unchanged and said my own doodles were fine. (She did clean up the giant glops of liquid paper, and rearranged the doodles to make them integrate with the text better.) So what you’re seeing is my own inept artwork and handwriting.

I’ve had to issue a few disclaimers since the book came out, because I’ve seen some concerned emails and blog posts from people who honestly thought their copy of the book was defaced. One librarian was absolutely furious on my behalf — though he laughed when I told him *I* had done it. It’s fun when people fall for a prank, but even better when they’re good-natured
about it.

I also intended for it to be a part of the story in a way, so pay attention to how Sieh’s reacting to various entries. If someone skips to the glossary, it shouldn’t spoil them, but for people who’ve already read it, I think they’ll notice, for example, where Sieh stops doodling and sort of freaks out.

If you haven’t already, go grab The Kingdom of Gods and check out the terrific glossary. Or, if you haven’t read Jemisin, run out and buy her first novel, The Hundred Thousand Kingdoms (REVIEW) because it seriously rocks.

 'Fantasy: Why I left and why I came back' by Justin LandonThere’s an expectation that someone who reads from the Science Fiction & Fantasy section lacks maturity. They suffer from social anxiety and enjoys the not so occasional twinky. Because at the end of the day reading genre fiction demonstrates a complete lack of life acumen. Sound about right? It’s possible this is an American phenomenon and not something that’s shared worldwide, but I believe these assumptions are pervasive. There was a time I agreed with them.

When I turned 18 the law told me I was an adult. I still couldn’t buy beer which seemed more of a marker of adulthood than the right to vote or being able to give “consent”, yet I followed the advice set down in Corinthians (you know, from one of those books full of factual things):

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

The Sword of Shannara by Terry Brooks

I taped up my books and stashed them in my parent’s garage. That box contained a lot of Terry Brooks, Piers Anthony, David Eddings, and Raymond Feist. It may also have contained the first three books in the Sword of Truth series. I cannot confirm or deny these malicious rumors. If I was going to be an adult, I thought I should read like one.
Read More »